【峡江寺飞泉亭记翻译】一、
《峡江寺飞泉亭记》是清代文学家袁枚所写的一篇散文,记述了他在广东峡江寺游览时,对飞泉亭及其周围自然景色的描写与感悟。文章语言清新优美,情景交融,展现了作者对自然之美的热爱和对人生哲理的思考。
本文通过描绘飞泉亭的环境、泉水的动态以及游人的感受,表达了作者对自然景观的喜爱之情,同时也流露出一种超然物外、寄情山水的心境。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
峡江寺飞泉亭记 | 《峡江寺飞泉亭记》 |
余尝游于粤西之峡江寺,见其山势奇崛,水声潺潺,遂有登亭观景之意。 | 我曾经游览过广东西部的峡江寺,看到那里的山势奇特险峻,水流潺潺,于是产生了登上飞泉亭观赏风景的想法。 |
亭在山腰,四面皆石,中有飞泉,自上而下,声如雷鸣。 | 飞泉亭位于山腰处,四周都是岩石,中间有一股飞泉从高处倾泻而下,声音如同雷鸣一般。 |
余坐亭中,听其声,观其势,心旷神怡,不觉日暮。 | 我坐在亭子里,听着泉水的声音,看着它的气势,心情舒畅愉快,不知不觉天就黑了。 |
时有僧人经过,问余何以独坐此地。 | 当时有僧人经过,问我为何独自坐在这个地方。 |
余曰:“此地幽静,可涤尘虑。” | 我说:“这里很幽静,可以洗涤心中的烦恼。” |
僧笑曰:“君亦知此亭之名乎?” | 僧人笑着说:“你知道这亭子的名字吗?” |
余曰:“不知。” | 我说:“不知道。” |
僧曰:“此乃‘飞泉’也,因泉飞而得名。” | 僧人说:“这就是‘飞泉亭’,因为泉水飞溅而得名。” |
余闻之,益觉此亭之妙。 | 我听了之后,更加觉得这座亭子的奇妙之处。 |
盖天下之胜景,不在繁华之地,而在幽深之处。 | 天下的美景,不在于繁华的地方,而是在幽静深远的地方。 |
三、总结
《峡江寺飞泉亭记》是一篇借景抒情的散文,通过描写飞泉亭的自然风光和作者的感受,表达了对自然之美的赞叹以及对宁静生活的向往。文章语言简洁流畅,意境深远,体现了袁枚散文“清丽自然”的风格。
通过本文,我们可以感受到作者在自然中寻找心灵慰藉的态度,也反映出中国古代文人追求“天人合一”的审美情趣。