【割肉相啖原文及翻译】一、
“割肉相啖”出自《后汉书·王符传》,是一则关于社会现实与人性的寓言故事。故事讲述的是在饥荒年间,人们为了生存不得不互相残杀、吃掉彼此的肉,反映出极端环境下人性的扭曲和社会秩序的崩溃。
该文通过生动而残酷的描写,揭示了人在极端困境中道德的沦丧,同时也表达了作者对当时社会状况的深刻批判。文章语言简练,寓意深远,具有强烈的警示意义。
二、原文及翻译对照表
中文原文 | 白话翻译 |
割肉相啖,人相食也。 | 割下自己的肉来吃,甚至互相吃对方的肉。 |
民无以食,乃相食。 | 百姓没有食物可吃,于是开始互相吃对方。 |
或有父母妻子,亦不复顾。 | 即使是父母和妻子,也不再顾及。 |
骨肉相残,甚于禽兽。 | 父子兄弟之间互相残杀,比禽兽还要残忍。 |
天下之大,竟无一人能救。 | 天下虽大,却没有人能够拯救他们。 |
三、结语
“割肉相啖”不仅是一个历史事件的记录,更是一种对人性与社会的深刻反思。它提醒我们,在面对极端困境时,应坚守道德底线,珍惜生命,避免走向毁灭的边缘。同时,也呼吁社会关注弱势群体,防止悲剧重演。
如需进一步探讨此故事的历史背景或文学价值,欢迎继续提问。