【李白古朗月行全文及翻译古朗月行原文及译文欣赏】一、文章总结
《古朗月行》是唐代诗人李白创作的一首乐府诗,内容描绘了月亮的美丽与神秘,同时也寄托了诗人对人生、宇宙的深刻思考。全诗语言优美,意境深远,体现了李白诗歌中常见的浪漫主义风格。本文将提供《古朗月行》的原文,并附上逐句翻译,帮助读者更好地理解这首诗的内涵。
二、《古朗月行》原文及译文对照表
原文 | 翻译 |
小时不识月,呼作白玉盘。 | 小时候不认识月亮,把它叫做白玉盘。 |
又疑瑶台镜,飞在青云端。 | 又怀疑它是天上瑶台的镜子,飞在青色的云间。 |
仙人垂两足,桂树作团团。 | 仙人垂下双脚,桂树团团环绕。 |
青天有月来几时?我今停杯一问之。 | 青天上的月亮是什么时候出现的?我现在停下酒杯,向它发问。 |
人攀明月不可得,月照长空万里心。 | 人们无法攀上月亮,但月光照亮了万里之心。 |
不知天上宫阙,今夕是何年。 | 不知道天上的宫殿,今晚是哪一年。 |
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。 | 我想乘风回到天上,又怕那琼楼玉宇太高,寒冷难当。 |
起舞弄清影,何似在人间! | 起舞玩赏自己的清影,不如留在人间! |
三、作品赏析
《古朗月行》虽为乐府旧题,但李白在此基础上赋予了新的情感和哲思。诗中既有对自然景象的描写,也有对人生理想的追求。诗人通过“白玉盘”、“瑶台镜”等比喻,展现了儿童视角下的月亮之美;而“人攀明月不可得”则表现出对理想与现实之间距离的感慨。
整首诗语言简洁,意象丰富,情感真挚,是李白诗歌艺术的典型代表之一。无论是对月亮的赞美,还是对人生境遇的思考,都让人回味无穷。
四、结语
《古朗月行》不仅是一首写景抒情的诗作,更是一首蕴含哲理的作品。它让我们在欣赏美景的同时,也思考人生的意义。通过阅读和理解这首诗,我们可以更加深入地体会李白诗歌的魅力与思想深度。