王冕文言文翻译注释(王冕传 (文言文)的翻译)
大家好,小东方来为大家解答以上的问题。王冕文言文翻译注释,王冕传 (文言文)的翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、1.【译文】:王冕,诸暨人。
2、七八岁时,父亲要他在田垄上放牛,他偷偷地溜进学堂听学生们念书,听了就默默记在心里,晚上回来竟忘了牵 牛。
3、有人把牛牵回来,责备说踩了他们的田,他的父亲生气了,狠狠地用鞭子和棍子打他,可他事后还是一样。
4、他母亲说:“孩子对读书痴迷成这样,你为什么不让 他做他想做的事情呢?”王冕于是离开家,寄居在寺庙里,晚上就偷偷出来,在佛像的大腿上坐着,手捧着书就着长明灯诵读,一直读到天亮。
5、佛像大多数是土造 的,狰狞恐怖,王冕是个小孩子,但他安静坦然得好像什么都没看见一样。
6、安阳的韩性听说后觉感到很惊奇,便把他收作弟子,学习儒学,后来成为通晓儒学的人。
7、王冕多次考进士,但都落第了。
8、他叹道:“这是小孩子都觉得羞愧的,我怎么可以沉溺其中呢? ”最后就放弃了。
9、他雇了艘船下东吴,过大江,进入淮,楚等地,游遍名山大川。
10、有时遇到奇才侠客,谈及古时豪杰事迹,当即就一起喝酒,吟诗抒发慷慨悲愤之 情,别人都说他是狂奴。
11、当往北到了燕京时,住在秘书卿泰不花家。
12、泰不花推荐他在史馆供职,他说:“你真是愚昧啊!不出十年,这里就变成狐狸兔子游玩的地方 了,还当什么官?”那天将要往南归,碰上他朋友卢生死在滦阳,只剩两个幼女,一个书童留在燕京,不知道怎么办。
13、王冕知道后,不远千里去到滦阳,取回卢生的 骸骨,并带两个幼女回到她们家。
14、王冕回到越地后,又宣称天下即将大乱。
15、当时国内无事,有人骂他荒谬。
16、他说:“荒谬的人要不是我,那还有谁称得上荒谬 呢?”于是带妻儿隐居在九里山。
17、他搭三间茅屋,自己题名为梅花屋。
18、王冕曾经仿《周礼》写了一卷书,随时带在身上,不给别人看。
19、到了深夜就拿出来读,然后摸 着书说:“只要我不很快死去,拿着这本书遇上明主,象伊尹,吕尚那样的功业就可以达成了。
20、”当风和日丽时,他就把酒写诗,写道上千首都不停,都像雄鹰展翅 高飞,像大海咆哮怒吼,让读的人无不激动得毛发耸立。
21、客人到他家,也不需要行宾主之礼,聊一整天也不累。
22、有食物送来就吃,不用推辞或者道谢。
23、他很擅长画梅 花,功力不逊于杨补之。
24、求他画画的人很多,他以画卷的长短决定需要多少米。
25、 有人讥笑他,他说:“我借此以养活自己,你以为我喜欢帮别人画画吗?”没过多久,汝颍地方发生起义,和王冕说的一样。
26、朱元璋夺取了婺州后,即将进攻越地,他访求贤能,找到了王冕,请他为幕僚,任命为咨议参军,谁知不久就病死了。
27、王冕相貌魁伟,长着漂亮的胡子,他为人心胸开阔,有远大的志向,但是还没施展就死了,另人惋惜。
28、2.【注释】:(1)牧:放牧。
29、(2)陇:田埂。
30、(3)窃:偷偷地,暗中。
31、(4)辄:总是(常常)、就。
32、(5)或:有人;有的人(6)蹊田:践踏田地,指踩坏了庄稼(7)挞:鞭打。
33、(8)曷:通“何”,为什么。
34、(9)去:古义—离开,离去。
35、今义:到。
36、去。
37、(10)潜:暗暗地、悄悄地。
38、(11)执策:拿着书卷。
39、(12)旦:早晨,天亮。
40、(13)狞恶可怖:狰狞凶恶,令人害怕。
41、(14)恬:心神安适。
42、(15)异:(意动)3.【原文】:《王冕传》 作者:宋濂王冕者,诸暨人,七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍听诸生诵书,听已辄默记,暮归忘其牛。
43、或牵牛来责蹊田,父怒挞之,已而复如初。
44、母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去依僧寺以居,夜潜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。
45、佛像多土偶,狞恶可怖,冕小儿,恬若不见。
46、安阳韩性闻而异之,录为弟子,学遂为通儒。
47、冕屡应进士举,不中。
48、叹曰:“此童子羞为者,吾可溺是哉?”竟弃去。
49、买舟下东吴,渡大江,入淮、楚,历览名山川。
50、或遇奇才侠客,谈古豪杰事,即呼酒 共饮,慷慨悲吟,人斥为狂奴。
51、北游燕都,馆秘书卿泰不花家。
52、泰不花荐以馆职,冕曰:“公诚愚人哉!不满十年,此中狐兔游矣,何以禄仕为?”即日将南辕,会 其友武林卢生死滦阳,唯两幼女、一童留燕,伥伥无所依。
53、冕知之,不远千里走滦阳,取生遗骨,且挈二女还生家。
54、冕既归越,复大言天下将乱。
55、时海内无事,或斥冕为妄。
56、冕 曰:“妄人非我,谁当为妄哉?”乃携妻孥隐于九里山,结茅庐三间。
57、自题为梅花屋,尝仿《周礼》著书一卷,坐卧自随,秘不使人观。
58、更深入寂辄挑灯朗讽,既而 抚卷曰:“吾未即死,持此以遇明主,伊、吕事业不难致也。
59、”当风日佳时,操觚赋诗,千百不休,皆鹏骞海怒,读者毛发为耸。
60、人至不为宾主礼,清谈竟日不倦。
61、 食至辄食,都不必辞谢。
62、善画梅,不减杨补之。
63、求者肩背相望,以缯幅短长为得米之差。
64、人讥之。
65、冕曰:“吾藉是以养口体,岂好为人家作画师哉?”未几,汝颍兵 起,一一如冕言。
66、皇帝取婺州,将攻,越物色,得冕置幕府授以咨议参军,一夕以病死,冕状,貌魁伟美,须髯磊落,有大志不得,少试以死君子惜之。
67、4.【作者简介】:宋濂(1310—1381)字景濂,号潜溪,别号玄真子、玄真道士、玄真遁叟。
68、汉族,浦江(今浙江浦江县)人,元末明初文学家,曾被明太祖朱元璋誉为“开国文臣之首”,学者称太史公。
69、宋濂与高启、刘基并称为“明初诗文三大家”。
70、他因长孙宋慎牵连胡惟庸党案而被流放茂州,途中病死于夔州。
71、他的代表作品有《送东阳马生序》、《朱元璋奉天讨元北伐檄文》等。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!
猜你喜欢
- 03-07
- 03-06
- 03-06
- 03-06
- 03-06
- 03-06
- 03-06
- 03-06
最新文章
- 03-07
- 03-07
- 03-07
- 03-07
- 03-07
- 03-07
- 03-07
- 03-07