南有乔木(ldquo 南有乔木 不可休思 汉有游女 不可求思 汉之广矣 不可泳思 江之)
大家好,小东方来为大家解答以上的问题。南有乔木,ldquo 南有乔木 不可休思 汉有游女 不可求思 汉之广矣 不可泳思 江之这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、“南有乔木,不可休思;汉有游女,不可求思。
2、汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
3、”的意思是:南方有乔木,我却不愿探林幽。
4、汉水中有水美人在悠游,我心渴慕却难求。
5、汉水滔滔深又阔,水阔游泳力不接。
6、汉水汤汤长又长,纵有木排渡不得。
7、出自:《国风·周南·汉广》《国风·周南·汉广》是先秦现实主义诗集《诗经》中《国风·周南》中的一篇, 是先秦时代的民歌。
8、这首诗是男子追求女子而不能得的情歌。
9、抒情主人公是位青年樵夫。
10、他钟情一位美丽的姑娘,却始终难遂心愿,情思缠绕,无以解脱,面对浩渺的江水,他唱出了这首动人的诗歌,倾吐了满怀惆怅的愁绪。
11、全诗三章的起兴之句,传神地暗示了作为抒情主人公的青年樵夫,伐木刈薪的劳动过程。
12、原文:汉广南有乔木,不可休息;汉有游女,不可求思。
13、汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
14、翘翘错薪,言刈其楚;之子于归,言秣其马。
15、汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
16、翘翘错薪,言刈其蒌;之子于归,言秣其驹。
17、汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
18、 4.白话译文:南有大树枝叶高,树下行人休憩少。
19、汉江有个漫游女,想要追求只徒劳。
20、浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。
21、滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。
22、杂树丛生长得高,砍柴就要砍荆条。
23、那个女子如嫁我,快将辕马喂个饱。
24、浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。
25、滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。
26、杂草丛生乱纵横,割下蒌蒿作柴薪。
27、那个女子如嫁我,快饲马驹驾车迎。
28、浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。
29、滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。
30、5.创作背景:西汉时研究诗经的三家认为,江汉之间的广大地域被周文王文明化,那里的女性有贞守之德,于是诗人便作此诗,以乔木、神女、江汉为比,赞美那里的美丽女子。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!
猜你喜欢
- 03-06
- 03-06
- 03-06
- 03-06
- 03-06
- 03-06
- 03-06
- 03-06