当前位置:首页  科普专区

科普专区

李商隐七夕古诗的翻译

2022-11-08 05:15:05
导读 大家好,小活来为大家解答以上的问题。李商隐七夕古诗的翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、李商隐的七夕这首诗的意思是:

大家好,小活来为大家解答以上的问题。李商隐七夕古诗的翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、李商隐的七夕这首诗的意思是:分开鸾扇走进帐篷,搭长桥的喜鹊们已经完成。

2、如何能将世界上的死别,去换得每年仅一次的相逢?约大中七年(853年)农历七月七日的夜晚,诗人仰望天空,遥想牛女相聚的情景,不由想起了自己的爱妻早亡,于是创作了此诗来追悼亡妻。

3、这首词更让人欣赏的地方在于,借牛郎织女的故事,以超人间的方式表现人间的悲欢离合,古已有之,如《古诗十九首·迢迢牵牛星》,曹丕的《燕歌行》,李商隐的《辛未七夕》等等。

4、宋代的欧阳修、张先、柳永、苏轼等人也曾吟咏这一题材,虽然遣辞造句各异,却都因袭了“欢娱苦短”的传统主题,格调哀婉、凄楚。

5、而此人却说:爱情要经得起长久分离的考验,只要能彼此真诚相爱,即使终年天各一方,也比朝夕相伴的庸俗情趣可贵得多。

6、相形之下,秦观此词堪称独出机杼,立意高远。

7、此诗的原文是:鸾扇斜分凤幄开,星桥横过鹊飞回。

8、争将世上无期别。

9、换得年年一度来。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!