李侍郎绂原文及翻译(李侍郎绂文言文翻译)
2023-07-04 06:34:50
导读 大家好,小东方来为大家解答以上的问题。李侍郎绂原文及翻译,李侍郎绂文言文翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、侍郎李绂
大家好,小东方来为大家解答以上的问题。李侍郎绂原文及翻译,李侍郎绂文言文翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、侍郎李绂,生性聪明。
2、“李侍郎绂,性聪慧”出自《啸亭杂录》。
3、2、具体原文如下:李侍郎绂,性聪慧。
4、少时家贫,无赀买书,乃借贷于邻人。
5、每一翻译,无不成诵。
6、偶入城市,街衢铺店名号,皆默识之。
7、后官翰林,库中旧藏有《永乐大典》,公皆读之。
8、同僚取架上所有,抽以难公,无不立对,人皆惊骇。
9、3、译文为:侍郎李绂,生性聪明。
10、年轻时家里很穷,没有钱买书,就借贷在邻居。
11、每一个翻译,没有不背诵。
12、偶然进入城市,街道铺店名称,他们都默默记下来。
13、后来任翰林,库中的旧收藏有《永乐大典》,您都读的。
14、同事拿书架上所有,抽用难公,没有不立刻回答,人都惊骇。
15、4、李绂是一个天性聪慧、勤奋好学的人。
16、“无不成诵”“皆默识之”“无不立对”,体现了 他的聪慧:“无赀买书,乃借贷于邻人”“库中旧藏有《永乐大典》,公皆读之”,体现了他的勤奋好学。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!
猜你喜欢
- 03-06
- 03-06
- 03-06
- 03-06
- 03-06
- 03-06
- 03-06
- 03-06
最新文章
- 03-06
- 03-06
- 03-06
- 03-06
- 03-06
- 03-06
- 03-06
- 03-06