当前位置:首页  科技

科技

山中问答古诗全文(山中问答带拼音)

2023-06-30 11:29:20
导读 大家好,小东方来为大家解答以上的问题。山中问答古诗全文,山中问答带拼音这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、长(cháng) 江(

大家好,小东方来为大家解答以上的问题。山中问答古诗全文,山中问答带拼音这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、长(cháng) 江(jiāng) 悲(bēi) 已(yǐ) 滞(zhì), 万(wàn)里(lǐ) 念(niàn) 将(jiāng)归(guī)。

2、况(kuàng) 属(shǔ) 高(gāo) 风(fēng) 晚(wǎn),山(shān) 山(shān)  黄(huáng) 叶(yè) 飞(fēi)。

3、白话译文:长江向东滚滚而去,我也在外滞留太久。

4、故乡远隔万里,令我时时思念。

5、何况秋风已经劲吹,山山飘零枯黄秋叶。

6、整体赏析这首抒写旅愁乡思的小诗,诗人在寥寥二十个字中,巧妙地借景抒情,表现出了一种悲凉浑壮的气势,创造了一个情景交融的开阔的意境。

7、首句“长江悲已滞”,是即景起兴。

8、在字面上也许应解释为因长期滞留在长江边而悲叹,诗人在蜀中山上望见长江逶迤东去,触动了长期滞留异乡的悲思。

9、可以参证的有作者的《羁游饯别》诗中的“游子倦江干”及《别人四首》之四中的“雾色笼江际”、“何为久留滞”诸句。

10、但如果与下面“万里”句合看,可能诗人还想到长江万里、路途遥远而引起羁旅之悲。

11、这首诗的题目是“山中”,也可能是诗人在山上望到长江而起兴,是以日夜滚滚东流的江水来对照自己长期滞留的旅况而产生悲思。

12、与这句诗相似的有杜甫《成都府》诗中的名句“大江东流去,游子日月长”,以及谢脁的名句“大江流日夜,客心悲未央”。

13、这里,“长江”与“已滞”以及“大江”与“游子”、“客心”的关系,诗人自己可以有各种联想,也任读者作各种联想。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!