【峡江寺飞泉亭记翻译】一、
《峡江寺飞泉亭记》是清代文学家袁枚所写的一篇散文,主要描绘了他在广东峡江寺中游览飞泉亭时的所见所感。文章语言清新自然,情感真挚,通过对飞泉亭景色的描写,表达了作者对自然风光的喜爱与内心的宁静。
文章开头交代了写作背景,即作者在游览峡江寺时,偶然发现飞泉亭,并对其景色产生浓厚兴趣。接着,作者详细描述了飞泉亭周围的环境,如山势、水声、亭子的构造等,营造出一种幽静而富有诗意的氛围。最后,作者抒发了自己在自然中得到的心灵慰藉,表现出对闲适生活的向往。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 | 
| 余生三十余岁,始游粤西。 | 我三十多岁才开始游览广东西部地区。 | 
| 闻峡江寺有飞泉亭,遂往观之。 | 听说峡江寺有一座飞泉亭,便前去观看。 | 
| 其地甚幽,非尘世所能及也。 | 那里非常幽静,不是尘世所能比拟的。 | 
| 亭在山腰,下临深涧,上接云天。 | 亭子建在山腰,下面对着深谷,上面连接着天空。 | 
| 泉从石罅中流出,飞洒如雨。 | 泉水从石缝中流出,飞溅如雨。 | 
| 水声潺潺,与风声相和。 | 水声潺潺,与风声相互呼应。 | 
| 予坐亭中,心旷神怡。 | 我坐在亭子里,心情舒畅,精神愉快。 | 
| 不觉日暮,乃返。 | 不知不觉到了傍晚,便返回了。 | 
三、结语
《峡江寺飞泉亭记》虽篇幅不长,但意境深远,语言简练,充分展现了袁枚散文的风格特点。通过这篇短文,我们不仅能够感受到作者对自然景色的热爱,也能体会到他在繁忙生活中寻求心灵宁静的愿望。这篇文章不仅是对一处风景的记录,更是对内心世界的深刻表达。

                            
