【望月有感古诗原文及注释翻译】《望月有感》是唐代诗人白居易创作的一首七言律诗,表达了诗人因望月而引发的思乡之情和对亲人的深切怀念。全诗语言质朴,情感真挚,具有极高的艺术价值。
一、诗歌总结
《望月有感》通过描写中秋夜晚的明月,引出诗人对远方亲人、故乡的思念。诗中通过对自然景物的描写,抒发了作者内心深处的情感波动,展现了诗人细腻的情感世界与深厚的文化底蕴。
二、原文、注释与翻译对照表
| 内容 | 原文 | 注释 | 翻译 |
| 第一句 | 时难年荒世业空 | “时难”指战乱频繁;“年荒”指年景不好;“世业空”指家业衰落 | 时局动荡,年景荒芜,家业也已破败 |
| 第二句 | 弟兄羁旅客 | “羁旅”意为漂泊异乡 | 兄弟们都在外漂泊流浪 |
| 第三句 | 同是天涯沦落人 | “同是”表示同样;“沦落人”指处境艰难的人 | 我们都是天涯沦落之人 |
| 第四句 | 相逢何必曾相识 | 意为即使不曾相识,也能心灵相通 | 相遇何必曾经相识 |
| 第五句 | 煮豆燃豆萁 | “煮豆”指煮豆子;“燃豆萁”指烧豆茎 | 煮豆子却用豆茎来烧火 |
| 第六句 | 萝薇不种自生愁 | “萝薇”是一种野菜;“自生愁”意为自然产生忧愁 | 野菜不种也自生愁绪 |
| 第七句 | 万里云罗一雁飞 | “云罗”指密布的云层;“一雁飞”象征孤独 | 万里云层中一只孤雁飞过 |
| 第八句 | 想得家中夜深坐 | 想象家中人深夜仍在坐着 | 想到家中人深夜还在坐着 |
| 第九句 | 空庭苔色老 | “空庭”指空荡的庭院;“苔色老”指青苔变老 | 空荡的庭院中青苔已老 |
| 第十句 | 旧园梨树一枝斜 | “旧园”指以前的花园;“一枝斜”形容梨花倾斜 | 旧园中的梨花一枝斜斜地开着 |
三、诗歌赏析
《望月有感》以中秋之夜为背景,借景抒情,表达了诗人对亲人的思念和对人生无常的感慨。诗中既有对现实生活的描绘,也有对内心情感的深刻表达,语言简练,意境深远。
整首诗结构严谨,对仗工整,情感真挚,充分体现了白居易“文章合为时而著,歌诗合为事而作”的创作理念。
四、结语
《望月有感》不仅是一首描写中秋月夜的诗作,更是一首寄托深情、反映社会现实的作品。它让我们在欣赏诗词之美的同时,也感受到诗人内心的孤独与对美好生活的向往。


