【putupwith造句】在英语学习中,“put up with”是一个常见的短语动词,意思是“忍受、容忍”。它常用于描述对某种不愉快或令人烦恼的情况的忍耐。以下是对“putupwith造句”的总结与示例整理。
一、总结
“Put up with”通常用于被动语态或主动语态中,表示对某人或某事的容忍。其结构为:
- put up with + 名词 / 代词 / 动名词
例如:I can't put up with his behavior.
这个短语在日常交流和书面表达中都较为常见,尤其在描述长期忍受某种不良情况时非常实用。使用时要注意上下文,避免误解。
二、造句示例(表格形式)
中文意思 | 英文句子 | 用法说明 |
我无法忍受他的粗鲁行为。 | I can't put up with his rudeness. | 表达对某人的不满或容忍限度 |
她一直忍着噪音直到午夜。 | She put up with the noise until midnight. | 描述持续忍受某种情况 |
他不得不忍受老板的严厉批评。 | He had to put up with his boss's harsh criticism. | 强调被迫接受不愉快的事物 |
孩子们无法忍受等待太久。 | The children couldn't put up with waiting for so long. | 表达对时间或等待的不耐烦 |
我们必须忍受这次旅行中的不便。 | We have to put up with the inconvenience of this trip. | 表示为了更大的目标而暂时忍受困难 |
三、小贴士
- “Put up with”是及物动词短语,不能单独使用,后面必须接宾语。
- 它多用于口语和非正式写作中,正式文体中可考虑使用“tolerate”或“endure”等词汇。
- 注意与“put up”(张贴、搭建)区分开来,两者含义不同。
通过以上内容,你可以更好地理解并运用“put up with”这一短语进行造句。在实际练习中,结合具体情境会更有利于掌握其用法。