【自在飞花轻似梦的原文及翻译】一、
“自在飞花轻似梦”出自北宋词人秦观的《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》。这句词以极简的语言描绘了春日傍晚的静谧与朦胧,表达了诗人对美好事物易逝的感慨和淡淡的哀愁。
整首词通过细腻的景物描写,营造出一种空灵、柔美的意境,体现了秦观词作中常见的婉约风格。下面将提供该词的原文、逐句翻译,并以表格形式进行整理,便于理解与查阅。
二、原文及翻译对照表
原文 | 翻译 |
漠漠轻寒上小楼 | 春天微冷的寒意轻轻爬上小楼 |
先天淡烟笼碧瓦 | 天空淡如烟雾,笼罩着青瓦 |
花影压重楼 | 花影映照在重重楼阁上 |
自在飞花轻似梦 | 自由飘舞的花瓣轻柔如梦 |
无边丝雨细如愁 | 无尽的细雨像绵绵的忧愁 |
宝帘闲挂小银钩 | 宝帘静静挂在小小的银钩上 |
三、作品背景与赏析
秦观是宋代著名词人,与苏轼、黄庭坚并称“苏门四学士”。他的词风以婉约柔美著称,《浣溪沙》是其代表作之一。这首词写于春日黄昏,通过对自然景色的描绘,流露出作者内心的孤寂与淡淡的哀思。
“自在飞花轻似梦”一句,运用比喻手法,将飞花比作梦境,既表现了春天的柔美,也暗示了美好时光的短暂与不可捉摸,极具画面感与情感张力。
四、结语
“自在飞花轻似梦”不仅是秦观词作中的经典名句,也是中国古典诗词中描写春景与情绪交融的典范。它用最简洁的语言传达出最深沉的情感,值得细细品味与研究。
如需进一步了解秦观其他作品或相关文学背景,可继续查阅相关资料。