观书有感其二原文及翻译
2023-05-01 15:57:20
导读 大家好,小东方来为大家解答以上的问题。观书有感其二原文及翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、原文:昨夜江边春水生,艨
大家好,小东方来为大家解答以上的问题。观书有感其二原文及翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、原文:昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻。
2、向来枉费推移力,此日中流自在行。
3、注释译文:艨艟(méng chōng):原为古代攻击性很强的战舰名,这里指大船。
4、一毛轻:像一片羽毛一般轻盈。
5、2、向来:原先,指春水上涨之前。
6、推移力:指浅水时行船困难,需人推挽而行。
7、3、中流:河流的中心白话译文:昨天夜里江边涨起了阵阵春潮,巨大的舰船轻盈得如同一片羽毛。
8、向来行驶要白费很多推拉力气,今天却能在江水中央自在地顺漂。
9、求采纳哟!。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!
猜你喜欢
- 12-25
- 12-25
- 12-25
- 12-25
- 12-25
- 12-25
- 12-25
- 12-25
最新文章
- 12-25
- 12-25
- 12-25
- 12-25
- 12-25
- 12-25
- 12-25
- 12-25