【仙人跳在国外叫什么】“仙人跳”是中国民间对一种以欺骗、诱导方式获取他人财物或性服务的违法行为的俗称。这种行为在不同国家和地区有不同的称呼和法律定义,本文将从法律、社会文化以及常见术语的角度,总结“仙人跳”在国外的对应说法。
一、
“仙人跳”本质上是一种利用虚假承诺或伪装身份,诱骗他人进行不当交易的行为。在国际上,虽然没有完全相同的中文词汇,但类似的行为模式在不同国家都有对应的法律术语和社会用语。常见的翻译或对应名称包括:
- Scam(诈骗)
- Bait and switch(诱饵与替换)
- Pick-up artist(搭讪艺术家)
- Con(行骗)
- Rape (in a legal sense)(强奸)(若涉及强迫性行为)
此外,在某些地区,尤其是欧美国家,“仙人跳”可能被归类为“Sexual Exploitation”(性剥削)、“Human Trafficking”(人口贩卖)或“Fraudulent Deception”(欺诈性欺骗)等更广泛的法律概念中的一部分。
二、表格对比
| 中文名称 | 国外常见称呼 | 法律分类 | 社会文化背景 | 说明 |
| 仙人跳 | Scam / Fraud / Pick-up Artist | 欺诈、诈骗 | 非法交易、情感操控 | 通常指通过欺骗手段获取金钱或性服务 |
| 诈骗 | Fraud / Scam | 刑事犯罪 | 经济犯罪 | 包括金融诈骗、网络诈骗等 |
| 引诱性交易 | Sexual Exploitation / Prostitution | 性交易、性剥削 | 部分国家合法,部分非法 | 可能涉及非法拘禁或强迫 |
| 行骗 | Con / Swindle | 欺骗罪 | 社会不道德行为 | 通过伪装身份骗取信任 |
| 强迫性行为 | Rape / Sexual Assault | 强奸罪 | 性暴力犯罪 | 若涉及强制性行为,则属刑事犯罪 |
三、结语
“仙人跳”作为一种社会现象,在国外虽无直接对应的中文术语,但其行为本质在不同文化背景下均有相应的法律和道德规范予以约束。了解这些术语有助于更好地理解国际社会对类似行为的态度和处理方式。


