【古诗望庐山瀑布全文及翻译】唐代诗人李白的《望庐山瀑布》是其最具代表性的山水诗之一,描绘了庐山瀑布的壮丽景象,表达了诗人对自然美景的热爱与赞叹。以下为该诗的原文、译文及简要赏析。
一、诗歌原文
《望庐山瀑布》
日照香炉生紫烟,
遥看瀑布挂前川。
飞流直下三千尺,
疑是银河落九天。
二、白话翻译
原文 | 白话翻译 |
日照香炉生紫烟 | 太阳照在香炉峰上,升起紫色的云霞 |
遥看瀑布挂前川 | 远远望去,瀑布像一条白练悬挂在山前 |
飞流直下三千尺 | 水流飞快地从高处直泻而下,仿佛有三千尺之高 |
疑是银河落九天 | 让人怀疑这是银河从九重天上倾泻而下 |
三、
《望庐山瀑布》以夸张的笔法和丰富的想象,生动地描绘了庐山瀑布的壮观景象。诗中“飞流直下三千尺”一句,运用数字夸张手法,突出了瀑布的高耸与气势;“疑是银河落九天”则通过比喻,将瀑布比作从天而降的银河,增强了画面的奇幻感与震撼力。
全诗语言简洁明快,意境开阔,展现了李白豪放不羁的个性与对自然景色的深切感受,是唐诗中描写自然景观的经典之作。
四、表格总结
项目 | 内容 |
诗名 | 《望庐山瀑布》 |
作者 | 李白(唐代) |
体裁 | 七言绝句 |
创作背景 | 描写庐山瀑布的壮丽景色 |
主题 | 自然风光、赞美山水 |
艺术特色 | 夸张、比喻、想象丰富 |
名句 | “飞流直下三千尺,疑是银河落九天” |
翻译要点 | 用现代语言解释诗意,突出视觉效果和情感表达 |
如需进一步了解李白的其他作品或相关历史背景,可继续查阅相关资料。