【德意志高于一切歌词】“德意志高于一切”是德国国歌的歌词,原名为《德意志之歌》(德语:Das Lied der Deutschen),由奥地利诗人奥古斯特·海因里希·霍夫曼·冯·法勒斯莱本(August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)于1841年创作。这首歌曲在历史上曾多次被使用,尤其是在德国统一和民族认同感增强的时期。
一、歌词
《德意志之歌》共三段,每段四句,语言庄重、气势恢宏,表达了对祖国的热爱与忠诚。歌词中强调了团结、自由、平等以及对德意志民族的自豪感。
以下是原文及中文翻译:
原文(德语) | 中文翻译 |
Einigkeit und Recht und Freiheit für das deutsche Vaterland! Dem, der es wert ist, darf es nicht fehlen. | 团结与法律与自由, 为了德意志祖国! 对于值得它的人, 它不会缺失。 |
Einigkeit und Recht und Freiheit für das deutsche Vaterland! Einigkeit und Recht und Freiheit für das deutsche Vaterland! | 团结与法律与自由, 为了德意志祖国! 团结与法律与自由, 为了德意志祖国! |
Deutschland, Deutschland über alles, über alles in der Welt! Wenn es nur einmal mit Einsicht und mit Mut geschah. | 德意志,德意志,高于一切, 高于世界的一切! 如果它只是一次以智慧和勇气实现。 |
二、历史背景与意义
“德意志高于一切”这一句在歌词中是最具争议的部分。它最初出现在19世纪中叶,当时德国尚未统一,国家意识正在形成。这句话表达了一种强烈的民族主义情绪,但也引发了关于民族优越感的讨论。
在纳粹时期,这首歌被用作宣传工具,导致其在二战后一度被禁用。直到1952年,联邦德国政府才重新采用该歌曲作为国歌,并将第三段的“德意志高于一切”改为“德意志,德意志,高于一切”,以减少其可能带来的误解。
三、总结表格
项目 | 内容 |
歌曲名称 | 《德意志之歌》(Das Lied der Deutschen) |
创作者 | 奥古斯特·海因里希·霍夫曼·冯·法勒斯莱本 |
创作时间 | 1841年 |
主题 | 民族团结、自由、法律与对祖国的忠诚 |
代表句子 | “德意志,德意志,高于一切” |
历史地位 | 德国国歌(1952年起) |
争议点 | “德意志高于一切”可能引发民族主义误解 |
当前使用 | 仅使用第一段和第二段,第三段被修改 |
通过了解《德意志之歌》的历史与歌词内容,我们可以更深入地理解德国文化中对国家认同的复杂情感,以及如何在现代背景下重新诠释这些经典作品。