【踏莎行欧阳修原文及翻译】《踏莎行》是北宋著名文学家欧阳修创作的一首词,属于宋词中的小令作品。该词以细腻的笔触描绘了春日景色与离别之情,情感真挚,意境深远。以下为原文、翻译及简要总结。
一、原文
> 踏莎行
> 欧阳修
> 小径红稀,芳郊绿遍。
> 高柳垂烟,乱莺声软。
> 暮天云断,残阳如线。
> 闲愁几许,归期未见。
> 花落人独立,微雨燕双飞。
> 独倚危楼,目尽天涯,梦魂不到。
> 东风旧事,吹入心头,泪湿衣袖。
二、翻译
> 小路上的红花已经稀少,郊外的绿意却已蔓延。
> 高高的柳树垂下烟雾般的枝条,鸟儿的声音柔和而杂乱。
> 天空渐渐暗淡,夕阳像一条细线。
> 心中有着多少闲愁,归来的日子却还未到。
> 花儿飘落,我独自站立;细雨中,燕子成双飞翔。
> 我独自倚在高楼之上,目光望向远方,梦魂却无法抵达。
> 过去的往事被东风吹起,涌上心头,泪水打湿了衣袖。
三、
项目 | 内容 |
词牌名 | 踏莎行 |
作者 | 欧阳修(北宋) |
创作背景 | 描写春日景象,表达离别之愁与思乡之情 |
主题思想 | 抒发对往昔的怀念和对归期的期盼,情感细腻 |
意象运用 | 红花、绿草、柳树、莺声、残阳、微雨、燕子等自然景物 |
情感基调 | 悲凉、惆怅、孤寂 |
艺术特色 | 语言清丽,意境深远,情景交融 |
四、结语
欧阳修的《踏莎行》通过自然景物的描写,表达了诗人内心的孤寂与对过往的追忆。全词结构紧凑,情感层层递进,展现了宋词特有的含蓄与美感。无论是从文学价值还是艺术表现力来看,这首词都具有很高的欣赏价值。