首页 >> 知识问答 >

吴均与施从事书原文及翻译

2025-11-01 01:32:23

问题描述:

吴均与施从事书原文及翻译,求路过的大神指点,急!

最佳答案

推荐答案

2025-11-01 01:32:23

吴均与施从事书原文及翻译】一、

《吴均与施从事书》是南朝文学家吴均写给友人施从事的一封书信,文中通过描绘自然山水的壮丽景色,表达了作者对自然风光的喜爱和对隐逸生活的向往。文章语言清新自然,情感真挚,具有较高的文学价值。

全文以写景为主,通过对山川、云霞、飞鸟等自然景象的描写,展现了作者对自然的热爱与追求宁静生活的思想。同时,文章也透露出一种淡泊名利、超然物外的情怀,体现了吴均作为文人的审美情趣与人生志趣。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
风烟俱净,天山共色。 风和烟都消散了,天空和远山呈现出同样的颜色。
从流飘荡,任意东西。 乘着船随水流漂荡,任凭它向东或向西。
自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。 从富阳到桐庐大约一百里左右,这里的山水奇异美丽,是天下独一无二的风景。
水皆缥碧,千丈见底。 水都是青白色,清澈见底,深达千丈也能看得清楚。
游鱼细石,直视无碍。 游动的鱼和细小的石头,都可以直接看到,毫无阻碍。
急湍甚箭,猛浪若奔。 急速的水流比箭还快,猛烈的波浪像奔跑的马一样。
夹岸高山,皆生寒树。 两岸的高山,都生长着耐寒的树木。
负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。 山势高耸,争相向上,彼此之间遥遥领先;它们争着向高处伸展,形成无数的山峰。
泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。 泉水冲击岩石,发出清脆的声音;美丽的鸟儿相互鸣叫,声音和谐悦耳。
蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。 蝉声不断,猿猴叫声不绝于耳。
鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。 那些想飞上天空的人,看到这些山峰便平息了功名之心;那些忙于政务的人,看到这山谷也会流连忘返。
横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。 横斜的树枝遮蔽了阳光,即使在白天也显得昏暗;稀疏的枝条交错重叠,偶尔能见到阳光。

三、结语

《吴均与施从事书》不仅是一篇优美的写景散文,更是一篇蕴含哲理的抒情之作。通过自然景观的描写,吴均表达了对自由、宁静生活的渴望,同时也反映了他对世俗功名的淡泊态度。这篇文章至今仍被广泛传诵,是古代山水散文中的经典之作。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章