首页 >> 优选问答 >

西塞山怀古原文及翻译

2025-11-03 05:16:06

问题描述:

西塞山怀古原文及翻译,有没有大佬愿意指导一下?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-11-03 05:16:06

西塞山怀古原文及翻译】《西塞山怀古》是唐代诗人刘禹锡创作的一首怀古诗,借古抒怀,表达了对历史变迁的感慨以及对国家兴亡的深刻思考。这首诗语言凝练、意境深远,是唐代怀古诗中的经典之作。

一、原文

西塞山怀古

王濬楼船下益州,金陵王气黯然收。

千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。

人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。

今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。

二、翻译

译文:

王濬率领战船从益州出发,直下金陵,东吴的帝王之气也随之消散。

千丈长的铁链沉入江底,投降的旗帜从石头城中飘出。

人世间多少次为往事而感伤,山势依旧静静守护着江水。

如今四海统一,天下一家,昔日的堡垒已满目萧瑟,芦苇丛生。

三、总结与分析

这首诗通过对西塞山历史事件的回顾,表达了作者对历史兴衰的感慨。诗中“千寻铁锁沉江底”和“一片降幡出石头”两句,形象地描绘了东吴灭亡的场景,具有强烈的画面感和历史感。后两句则转入对现实的反思,表达出对国家统一的欣慰与对旧日遗迹的惋惜。

四、表格对比

内容 原文句子 翻译内容
首联 王濬楼船下益州,金陵王气黯然收。 王濬率领战船从益州出发,直下金陵,东吴的帝王之气也随之消散。
颔联 千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。 千丈长的铁链沉入江底,投降的旗帜从石头城中飘出。
颈联 人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。 人世间多少次为往事而感伤,山势依旧静静守护着江水。
尾联 今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。 如今四海统一,天下一家,昔日的堡垒已满目萧瑟,芦苇丛生。

五、结语

《西塞山怀古》不仅是一首描写历史的诗作,更是一首充满哲理的怀古之作。它提醒人们,历史虽已过去,但其影响深远,值得我们深思与铭记。通过此诗,我们可以感受到诗人对历史的敬畏与对现实的思考。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章