当前位置:首页  综合

综合

自相矛盾文言文翻译及原文

2022-06-11 10:22:47
导读 今日我们来聊聊一篇关于自相矛盾文言文翻译及原文的文章,网友们对这件事情都比较关注,那么现在就为大家来简单介绍下自相矛盾文言文翻译及

今日我们来聊聊一篇关于自相矛盾文言文翻译及原文的文章,网友们对这件事情都比较关注,那么现在就为大家来简单介绍下自相矛盾文言文翻译及原文,希望对各位小伙伴们有所帮助

00-1010有盾有矛的楚人素有“我盾强,无所困也。”他还称赞他的矛说:“我的矛的好处是可以困住一切。”或者,‘用孩子的矛去套他的盾怎么样?“男人也可以。大家都笑了。坚不可摧的盾和坚不可摧的矛不能站在同一个世界里。

00-1010战国时期,楚国有一个卖矛和盾的人。他先是夸自己的盾很硬,说:“没有什么能摧毁它!”然后,他夸口说他的矛很锋利,说:“任何东西都可以被它摧毁!”市场上的人质问他:“如果你用你的矛去刺你的盾,它会怎么样?”那人答不上来。人们嘲笑他。不能被刺穿的盾和刺穿所有盾的矛是不可能共存的。

00-1010矛盾:矛、矛、刺类武器攻击敌人;盾牌:保护自己的盾牌。比喻一个人言行不一,前后矛盾;也指同事之间的争吵或冲突。

用法:主谓式;用作谓语和定语。不能用于两方以上,只能用于单方面的自我矛盾。

同义词:不合时宜,漏洞百出,前后矛盾。

反义词:完美,自圆其说,无可挑剔。

免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。