黔之驴原文拼音版(黔之驴原文及翻译)
大家好,小方来为大家解答以上问题,黔之驴原文拼音版,黔之驴原文及翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
103010原文:
【作者】柳宗元【朝代】唐朝
贵州没有驴,但是有好心人可以坐船收留。没用的,放山下。老虎看见,妖怪以为是神,在林中窥视。再近一点,我很惊讶,但是我不认识。
请注明不是来自池莉诗的回答。
他,驴,虎,远;我以为我在吃自己,我很害怕。但是,你看着看着,就会觉得自己无所不能;学音,前后出来,不敢打。再近一点,再好一点,摇曳着,奔腾着。驴怒,蹄怒。
因虎喜,曰:“诡计止于此耳!”因为她跳得大,她破了喉咙,尽了全力,所以她去了。嘿!形状的庞也是一种美德,声音的宏也是一种能量。若不能一展身手,虎虽凶畏,卒不能取之。如果是今天,伤心的老公!
翻译:
贵州这个地方本来没有驴,一个捣蛋鬼坐船带走了一头。驴到了,没用了,就放在山脚下。
老虎见驴子是个怪物,以为是神物,躲在树林里偷偷观察,渐渐地走出来小心翼翼地接近它,又害怕又迷惑,想知道那是什么。
一天,驴子叫了起来,老虎非常害怕。它从远处跑开了,以为驴子要咬自己,非常害怕。但是来回观察驴,我觉得它没有什么特长。
老虎渐渐熟悉了驴的叫声,来回靠近它,但从来没有和它打过架。渐渐靠近驴,态度越来越轻蔑,和它撞了个满怀,得罪了它。
驴子非常生气,用蹄子踢老虎。于是老虎很高兴,心里想了想,说:“驴的本事就是这样!”于是他跳起来大叫,咬了驴子的喉咙,吃了它的肉,然后离开了。
唉!庞大的外形似乎有德行,洪亮的声音似乎有能力。如果不是一开始就用了它的小技巧,即使老虎很凶,它也是又疑又怕,最后不敢吃。现在落得这样的下场,真让人难过!
等表结束的时候,口已经把整本书剪完了,把宇泰工厂剪掉了。
扩展信息:
三社生活不俗,艺场真马。
创作背景
《黔之驴》是柳宗元在“永贞革新”失败后参加维新变法时写的《黔之驴》之一。其创作时间大致在贞元二十一年(805)、贞元四年(809)九月至元之间。
欣赏;
这则寓言的标题是《贵州的驴》,但关于驴的只有“怪”、“惨叫”、“暴怒,蹄声”等几个字。反而有很多关于老虎的笔墨,从开始的怕驴,到中间的查驴,再到最后的吃驴。
既有对不断发展的动作的生动描述,也有对不断变化的心理的详细描述。好像文章有文不对题的嫌疑,好像文章的标题是《贵州之虎》。其实,这个寓言的主题就是警告那些“不知推己及人”的人,没有自知之明,势必自寻烦恼。
本文联系作者的政治经历,讽刺了统治集团中一些无德无能,但官位很高,欺行霸市的上层人物,指出他们必然灭亡是他的写作动机。这一点可以从作者在寓言结尾和《三戒》之前的序言中的评论和感叹来说明。
显然,要表达这样一个主题,关键在于充分揭示吕倩的悲惨命运;吕倩倒台的可信度,关键在于能否把老虎写活。3354这可能就是作者命题是“贵州的驴”而故意写老虎的原因。
当然,如果把主题理解为任何不应该被表面现象迷惑的东西,只要厘清其本质,认真处理,就一定能打胜仗,那么寓言自然就“无关紧要”了,应该很容易改成“贵州之虎”。明白这一点也未尝不可。但这是寓言本义的延伸和发展,不是本义。
然而,虽然用于驴的笔墨很少,但驴的形象仍然极其生动。当然,这部分是因为老虎形象的有力衬托。因为老虎的一切心理和行动都是围绕着驴产生和进行的,明摆着老虎世故、谨慎、精明,暗着驴麻木不仁、愚蠢。这样,驴的形象就不用写了。
另一方面,这是由于描写毛驴的笔墨少而精,寡不敌众。“怪物”这个词之所以具有讽刺意味,是因为作者并没有把它当作自己笔下的客观描写,而是当作老虎眼中的主观反映。它不仅清楚地描述了驴的外在形式,也暗示了它内在的无能。
“暴跳如雷,蹄子”这个词通过非常简略的叙述驴的心理和行动,揭示了驴在别人对它的阴谋面前的麻木,以及顺从地进入陷阱的愚蠢。如果老虎“挥拳狂奔”,作者只用“蹄”字来写驴子的愚蠢;
那么,当老虎“相知”的时候,作者只用了“易茗”一词来形容驴子的虚荣和卖弄。当时老虎对驴子没有伤害,所以驴子“尖叫”让老虎“受惊”的行为,“受惊”是为了炫耀,吓唬人。
总之,柳宗元的寓言《三戒》笔法精良,造诣深厚;既揭示了深刻的哲理,又塑造了生动的形象;不仅给人思想上的启迪和教育,而且给人艺术上的享受和满足。
参考:
本文到此结束,希望对大家有所帮助。
免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
猜你喜欢
- 11-01
- 11-01
- 11-01
- 11-01
- 11-01
- 11-01
- 11-01
- 11-01