阿房宫赋原文及翻译
今日我们来聊聊一篇关于阿房宫赋原文及翻译的文章,网友们对这件事情都比较关注,那么现在就为大家来简单介绍下阿房宫赋原文及翻译,希望对各位小伙伴们有所帮助
00-1010六王毕,四海一家;蜀山回鹘,阿芳出。覆盖300多英里,隔绝阳光。骊山北建西折,直通咸阳。二川溶解,流入宫墙。一楼五步,十步一亭;轩背,檐牙高;拥抱地形,阴谋诡计。潘燕,闫妍,蜂巢水涡,不知其几千万落!长桥卧波,无云无龙?以后路空了,不担心何鸿?高高低低,不知东西。唱台暖,春意融融;殿中舞寒袖,风雨凄然。一天之内,宫殿之间,气候不均匀。
嫔妃,王孙,辞楼下厅,来秦,夜吟,从秦宫来。群星闪耀,化妆镜打开;绿云扰乱,萧墅桓也;营养流油腻,肥水弃之;斜雾,燃椒兰。惊雷乍惊,宫车也;如果你听得很远,你不知道你在哪里。一肌一容,充满极致之美,远视,希望幸福;36年给那些看不见的人。
燕赵收藏,汉魏经营,齐楚精锐,几代人,掳掠其民,依山傍水。一旦不能拥有,就送进去。鼎玉、金、珠、砾,扔掉,秦人视之,而不珍惜。
哦,妈的!一个人的心,就是千千万万人的心。秦爱奢,人亦思家;什么都拿,像沙子一样用,有什么意义?使负楼之柱多于楠木之农;梁的椽子比平面上的工人还多;指甲中的磷,比玉米中的余多;瓦片参差,余帛满身;直杠横槛,九土之城墙有余;弦吐哑,比城里人的话还多。使天下人不敢言而敢怒;一个独立的老公内心越来越自大。呼喊,让山谷升起;楚人被烧死了,很惨。
喔呼!灭六国,六国也,非秦也。秦族,秦也,非天下也。哦,妈的!使六国相亲相爱,足以拒秦;让秦国再爱六国的,就交给第三代,成为国君。谁会赢,氏族会灭?秦人悲痛欲绝,后人为之哀悼;后人哀悼而不吸取教训,这也让后人哀悼后人。
《阿房宫赋》原文
六国统治结束,四海为一;蜀中群山变得光秃秃的,于是建造了阿房宫。覆盖了300多英里的土地,挡住了阳光。沿着历山往北走,然后向西拐,一直走到咸阳。渭水樊川浩荡,流入宫墙。五步一楼,十步一亭,廊如飘带挥之不去,飞檐啄如鸟嘴。根据地形,核心向四个方向汇聚,它们相互竞争。亭台楼阁弯弯曲曲,如密密麻麻的蜂窝,如旋流水涡,高高耸立,我却不知道有几千万个。桥卧水波,天上无云。黑龙飞到哪里去了?路又飞过天空,却不只是雨后放晴。怎么会有彩虹?房屋高低错落,深邃迷离,让人分不清东西。平台因嘹亮的歌声而充满温暖,像春天的和声;舞蹈的袖子飘动,舞厅里充满了寒意,就像风雨一样。一天之内,一座宫殿之内,但气候不同。六国嫔妃侍候嫔妃、王孙,离开皇宫,乘战车来到秦国,晨唱晚奏,成为秦国的臣子。明亮的星星晶莹剔透,那是侍女们打开了梳妆镜;吴琴的云令人不安,那是丫鬟们梳着晨妆髻;卫水上升一层油腻,是丫鬟们扔掉的胭脂水;雾斜升,云交叉
燕国赵国收集的金银,韩国魏国收集的珍珠,齐国楚国挑选的珍宝,都是王公们长期从本国老百姓那里搜刮来的,堆积如山。一旦国家灭亡,这些就不能再占有了,都运到阿房宫。保定当铁锅,美玉当顽石,黄金当土块,珍珠当沙砾。它们到处都被扔掉了。秦人看到这些并不觉得可惜。
唉,一个人的意志就是千千万万人的意志。秦煌喜欢繁荣和奢华,人们关心自己的家园。为什么在掠夺宝藏时连一分钱都是干干净净的,而且耗费的宝藏像沙子一样多?结果是,承担房梁的柱子比田里的农民还多;横梁上的椽子比织布机上的女工还多;梁柱上密密麻麻的钉头,比粮仓里的玉米粒还多;皱折长度不等,超过整个身体;直的或横的栏杆比全国还多;嘈杂的弦声比市场上的人声还多。看着天下所有的人,嘴上不敢说,心里敢怒。然而,“一人大盗”的思想却日益嚣张和顽固。结果守军一喊,函谷关被一举攻占,楚兵火了。可惜阿房宫变成了一片焦土。
啊,灭六国的是六国自己,不是秦国;毁灭秦国的是秦朝自己,而不是天下人民。太可惜了!六国如果能照顾好自己人,完全可以对抗秦国。如果秦国能照顾好六国人民,那么皇位就可以传到第三世界或者传到历代当皇帝。谁能摧毁它?秦人无暇自哀,后人为之哀;如果后人悼念他们却不引以为戒,恐怕后人又要悼念这个后人了!
00-1010《阿房宫赋》是唐代文学家杜牧创作的一篇赋体文章。本文通过对阿房宫的修建和破坏的描写,生动地总结了秦统治者骄奢淫逸的历史教训,给唐朝统治者以警示,表现了一个正直书生忧国忧民、匡正天下、匡扶百姓的情怀。全文运用了想象、比喻和夸张、描写、编排和论述等手法。文章语言简练,工整而不堆砌,丰富而不华而不实,气势浑厚,风格豪放。
免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
猜你喜欢
- 11-01
- 11-01
- 11-01
- 11-01
- 11-01
- 11-01
- 11-01
- 11-01